Le Mot du Jour – un sèche-linge

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit d’un sèche-linge (tumble dryer, dryer, clothes dryer).

Exemple 1 : Ils ont fait installer un sèche-linge à condensation dans la buanderie. They had a condenser tumble-dryer installed in the laundry room.

Exemple 2 : Elle n’utilise que très peu son sèche-linge. She hardly ever uses her tumble-dryer.

Bonne journée !

Nora

PS : Il n’y aura pas de Mot du Jour demain car c’est un jour férié. On se retrouve vendredi.

Le Mot du Jour – une machine à laver / un lave-linge

Bonjour,

Nous continuons cette semaine sur le thème des appareils électroménagers, avec aujourd’hui une machine à laver / un lave-linge (a washing machine). Une machine à laver est utilisé dans le langage courant. Un lave-linge est le terme plus formel.

Pluriel : des lave-linge ou des lave-linges.

Exemple 1 : Les lave-linges sont de plus en plus performants. Washing machines are more and more efficient.

Exemple 2 : Notre machine à laver est tombée en panne juste avant que nous partions en vacances. Our washing machine broke down just before we go on holiday.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – un équipement ménager / un appareil électroménager

Bonjour,

Cette nouvelle semaine de mai commence avec un équipement ménager / un appareil électroménager (a household appliance).

Exemple 1 : La maison que nous louerons n’a aucun appareil électroménager. The house we will be renting has no household appliance.

Exemple 2 : Le rayon équipement ménager se trouve au niveau 0 du magasin. The household appliance department is located at the level 0 of the store.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – à partir de

Bonjour,

Nous terminons cette première semaine de mai avec la préposition à partir de (from, as of).

Exemple 1 : À partir du 31 mai, la boulangerie sera ouverte le lundi. From 31st May, the bakery will be open on Mondays.

Exemple 2 : À partir de maintenant, nous n’acceptons plus les paiements en chèques. As of now, we no longer accept cheque payments.

Exemple 3 : Ils ont tiré leurs conclusions à partir de faits non-vérifiés. They drew their conclusions from unverified facts.

Le Mot du Jour – retirer / récupérer

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit de 2 verbes synonymes : retirer et récupérer (to collect, to pick up).

Exemple 1 : Votre passeport est prêt. Vous pourrez le retirer sous 10 jours. Your passport is ready. You will be able to collect within 10 days.

Exemple 2 : Est-ce que tu as récupéré ton colis à la poste hier ? Did you collect your parcel at the post office yesterday ?

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – le loyer

Bonjour,

Le mot d’aujourd’hui est le loyer (rent). Prononciation : [LWA-YAY]

Exemple 1 : Tous les loyers ont été gelés jusqu’à l’été. All rents have been frozen until the summer.

Exemple 2 : Ils ont 2 mois de loyer en retard. They are 2 months behind with their rent.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – plissé

Bonjour,

Le mot d’aujourd’hui est l’adjectif plissé (pleated; wrinkled, creased).

Exemple 1 : Elle préfère les jupes plissées aux jupes droites. She prefers pleated skirts to pencil skirts.

Exemple 2 : Ses doigts étaient plissés par l’eau chaude du bain. Her fingers were wrinkled by the bath hot water.

Bonne journée !

Nora


Le Mot du Jour – une théière

Bonjour,

Ce premier lundi de mai commence avec le nom une théière (a teapot). Prononciation : [TAY-YAIR]

Exemple 1 : Le thé était toujours en train d’infuser dans la théière quand je suis parti. The tea was still brewing in the teapot when I left.

Exemple 2 : Voici notre séléction de théières japonaises. Here is our range of Japanese teapots.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – une odeur

Bonjour,

Cette semaine se termine avec le nom une odeur (a smell, an odour, a scent).

Exemple 1 : Il y a une odeur de brûlé dans la cuisine. It smells like something is burning in the kitchen.

Exemple 2 : Ce produit est censé masquer les mauvaises odeurs. This product is supposed to hide bad odours.

Bonne journée et bon week-end !

Nora

Le Mot du Jour – lever des fonds

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit d’une expression verbale du monde de la finance : lever des fonds (to raise funds).

Exemple 1 : La start-up a maintenant assez levé de fonds pour financer son nouveau projet. The start-up has now raised enough funds to finance its new project.

Exemple 2 : Les deux jeunes entrepreneurs lèvent des fonds avec le crowdfunding. The two young entrepreneurs are raising funds through crowdfunding.

Bonne journée !

Nora