Le Mot du Jour – débarquer

Bonjour,

Aujourd’hui nous nous intéressons au verbe débarquer. On l’utilise le plus souvent pour dire to disembark et to show up/turn up (attention language très familier ici).

Exemple 1 : Les passagers débarqueront jeudi après-midi. The passengers will disembark on Thursday afternoon.

Exemple 2 : La police a débarqué en plein milieu des repetitions. The police turned up right in the middle of the rehearsals.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – au petit matin

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit de l’expression au petit matin (at dawn, very early in the morning).

Exemple 1 : Le cambriolage a eu lieu au petit matin. The burglary took place very early in the morning.

Exemple 2 : Ils se rencontrent toujours au petit matin. They always meet early in the morning.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – une ordonnance

Bonjour,

Cette semaine débute avec le mot une ordonnance. Une ordonnance a plusieurs significations mais on l’utilise couramment pour parler d’une prescription médicale.

Exemple 1 : Le médecin lui a renouvelé son ordonnance. The doctor renewed him/her prescription.

Exemple 2 : Ce médicament n’est disponible que sur ordonnance. This medicine is available on prescription only.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – téléguidé

Bonjour,

Nous terminons cette semaine avec l’adjectif téléguidé (radio-controlled).

Exemple 1 : Il vient de s’acheter un bateau téléguidé. He’s just bought himself a radio-controlled boat.

Exemple 2 : Les enfants jouent avec des hélicoptères téléguidés. The children are playing with radio-controlled helicopters.

Bonne journée et bon week-end !

Nora

Le Mot du Jour – dépasser les attentes

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit de l’expression verbale dépasser les attentes (to exceed expectations).

Exemple 1 : Ils ont dépassé les attentes de l’entraîneur. They exceeded the coach’s expectations.

Exemple 2 : Elle est déterminée à dépasser les attentes de son responsable de service. She is determined to exceed her department manager’s expectations.

Le Mot du Jour – une recrudescence

Bonjour,

Pour ce dernier jour de septembre nous avons un mot d’actualité : une recrudescence (a resurgence, a surge, a re-emergence, fresh outbreak).

Exemple 1 : Nous assistons à une une recrudescence de cas Covid-19. We are seeing a resurgence in the number of Covid-19 cases.

Exemple 2 : La recrudescence d’actes de violence est inquiétante. The upsurge in violence acts is worrying.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – un moulin à paroles

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit d’un synonyme du mot d’hier (28/09/2020) : un moulin à paroles (literally a word windmill/a speaking windmill, so a chatterbox).

Exemple : Sa mère a toujours été un moulin à paroles. His/Her mum has always been a chatterbox!

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – une pipelette

Bonjour,

Cette dernière semaine de septembre débute avec le mot familier une pipelette (a chatterbox; a gossip).

Attention au e muet entre le p et le l : le mot se prononce comme s’il s’écrivait  « piplette » (et aussi comme dans le mot  « une pipette »).

Exemple 1 : C’est une vraie pipelette ! She’s a real chatterbox!

Exemple 2 : Certaines personnes sont des pipelettes ! Some people are gossips.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – être en colère et se mettre en colère

Bonjour,

Nous terminons cette semaine avec 2 expressions verbales : être en colère (to be angry) et se mettre en colère (to get angry).

Exemple 1 : Les résidents étaient toujours très en colère après leur réunion avec le maire. The residents were still angry after the meeting with their mayor.

Exemple 2 : Elle ne se met presque jamais en colère. She hardly ever gets angry.

Bonne journée et bon week-end !

Nora

Le Mot du Jour – un point, c’est tout

Bonjour,

Aujourd’hui le mot du jour est une expression pratique à utiliser quand on ne veut pas discuter plus longuement une décision ou une opinion : un point, c’est tout (that’s all that matters, full stop, period, end of).

Exemple 1 : « Non, tu ne pourras pas sortir avec tes copains ce week-end. Un point c’est tout ! » “No, you won’t be able to go out with your friends this weekend. End of!”

Exemple 2 : « Je ne veux pas y aller, un point c’est tout ! » “I don’t want to go there, full stop!”

Bonne journée !

Nora