Le mot du jour – retaper

Bonjour,

Le premier mot de cette semaine est le verbe retaper et une de ses significations (to do up).

Exemple : Elle achète des vieux meubles dans des brocantes, les retape et les revend deux fois plus cher. She buys old furniture at flea markets, does it up and re-sells it for twice as much. 

Bonne journée !

Nora

Le mot du jour – l’envers du décor

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit de l’expression l’envers du décor (behind the scenes, hidden face).

Exemple : Le métier de YouTuber professionnel fait rêver certains jeunes. Mais l’envers du décor de ce métier n’est pas aussi rose. Being a professional YouTuber is a the dream amongst  youngsters. The hidden face of this job is however not that rosy. 

Bonne journée !

Nora

Le mot du jour – repérer

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit du verbe repérer (to spot, to notice; to locate; to detect).

Exemple 1 : On repère la peur dans sa voix. We can notice fear in her/his voice. 

Exemple 2 : Est-ce que tu as repéré l’hôtel sur Google Map ? Did you locate the hotel on Google Map? 

Exemple 3 : Les radars n’avaient pas repéré l’avion disparu. The radars had failed to detect the missing aircraft. 

Bonne journée !

Nora

Le mot du jour – un courant d’air

Bonjour,

Le premier mot de cette semaine est un courant d’air (a draught).

Exemple 1: Le médecin nous a recommandé d’éviter les courants d’air. The doctors recommended we avoid draughts. 

Exemple 2 : Ouvrez les fenêtres pour faire des courants d’air. Open the windows to get air circulating.

Bonne journée.

Nora

Le mot du jour – selon

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit de la préposition selon (according to, depending on).

Exemple 1 : Selon lui, rien ne changera. According to him, nothing will change.

Exemple 2 : Il devra enfin pleuvoir selon la météo. It should rain at last according to the weather forecast. 

Exemple 3 : C’est selon vos goûts. It depends on your taste.

Bonne journée !

Le mot du jour – entamer

Bonjour,

Le mot du jour est de retour après une interruption d’une semaine due à la panne de mon ordinateur. Je m’en excuse. Tout est réglé maintenant !

Nous commençons cette semaine avec le verbe entamer (to start, to begin; to make a dent; to open; to start on….).

Exemple 1 : Les deux chefs d’État entameront les pourparlers demain à 14h30. Both  head of states will open talks tomorrow at 2.30pm. 

Exemple 2 : Elle a entamé l’écriture de son troisième roman. She started writing her third novel. 

Exemple 3 : Le couple doit impérativement entamer le remboursement de leurs dettes. The couple really must make a dent into paying off their debts. 

Exemple 4 : Qui a entamé le fromage que je viens d’acheter ? Who started on the cheese I have just bought? 

Bonne journée !

Nora

Le mot du jour – voir la vie du bon côté

Bonjour,

Nous terminons cette semaine avec l’expression verbale voir la vie du bon cô(to look on the bright side of life, to have a positive outlook on life).

Exemple 1 : Malgré son accident de voiture grave il y a 2 ans elle continue de voir la vie du bon côté. Despite her serious car accident 2 years ago, she still focuses on the bright side of life. 

Exemple 2 : Apparemment Happy fruit blast, Happy glass et Smylife sont 3 nouvelles applis pour voir la vie du bon côté. Apparently Happy fruit blast, Happy glass et Smylife are 3 new apps to keep you focus on the bright side of life . 

Bonne journée et bon week-end !

Nora

Happy fruit blast

son accident de voiture grave il y a 3 ans elle continue de voir la vie du bon côté. Despite her serious car accident 3 years ago, she still focuses on the bright side of life. 

Le mot du jour – octroyer quelque chose à quelqu’un

Bonjour,

Aujourd’hui le mot du jour est le verbe octroyer quelque chose à quelqu’un (to grant something to someone/someone something).

Exemple 1 : Mon patron m’a octroyé 2 jours de congé. My boss granted me 2 days off.

Exemple 2 : La décision de leur octroyer un délai supplémentaire vient d’être annulée. The decision to grant them additional time has just been cancelled. 

Bonne journée !

Nora