Le Mot du Jour – être en colère et se mettre en colère

Bonjour,

Nous terminons cette semaine avec 2 expressions verbales : être en colère (to be angry) et se mettre en colère (to get angry).

Exemple 1 : Les résidents étaient toujours très en colère après leur réunion avec le maire. The residents were still angry after the meeting with their mayor.

Exemple 2 : Elle ne se met presque jamais en colère. She hardly ever gets angry.

Bonne journée et bon week-end !

Nora

Le Mot du Jour – un point, c’est tout

Bonjour,

Aujourd’hui le mot du jour est une expression pratique à utiliser quand on ne veut pas discuter plus longuement une décision ou une opinion : un point, c’est tout (that’s all that matters, full stop, period, end of).

Exemple 1 : « Non, tu ne pourras pas sortir avec tes copains ce week-end. Un point c’est tout ! » “No, you won’t be able to go out with your friends this weekend. End of!”

Exemple 2 : « Je ne veux pas y aller, un point c’est tout ! » “I don’t want to go there, full stop!”

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – La Journée européenne des langues

Bonjour,

Dans quelques jours, le 26, nous allons célébrer la Journée européenne des langues (EDL) (European Day of Languages).

Cette année je vous propose d’explorer ces mots qui ont un sens différents d’une langue à l’autre comme par exemple, le mot “car”. En anglais le mot “car” veut dire “voiture”. Le mot “car” existe en français aussi mais il s’agit d’un autre type de véhicule : a coach. Toujours en français, le mot “car” est le synonyme de “parce que” (because). Confused?

Voici d’autres mots à explorer :

https://edl.ecml.at/Fun/Sameworddifferentmeaning/tabid/3103/language/Default.aspx

Bonne journée* ! (Le mot anglais “journey” est un faux-ami. Il veut dire “voyage” en français.)

Nora

Le Mot du Jour – rentable

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit de l’adjectif rentable (profitable, cost-effective).

Exemple 1 : Cette méthode n’est pas assez rentable. This method is not cost-effective enough.

Exemple 2 : Leur affaire est devenue rentable au bout de 5 ans. Their business became profitable after 5 years.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – un enfant en bas âge

Bonjour,

Cette semaine se termine avec un enfant en bas âge. Un enfant en bas âge est un très jeune enfant, un enfant de moins de 5 ans : an infant, a young child.

Attention à la prononciation de “bas âge” : [bazaj].

Exemple 1 : Il est très difficile de télétravailler avec des enfants en bas âge. It’s a struggle to work from home with young chilren.

Exemple 2 : Ils ont un enfant en bas âge et une adolescente. They have one young child and one teenager.

Bonne journée et bon week-end !

Le Mot du Jour – hallucinant

Bonjour,

Le mot d’aujourd’hui est un adjectif qui est souvent utilisé dans le language familier : hallucinant (mind-blowing, awesome; incredible, unbelievable, staggering).

En français familier on utilise beaucoup la phrase « j’hallucine ! » pour exprimer son incrédulité ou son étonnement. Cette expression a une connotation négative comme dans I can’t believe it!

Exemple 1 : Ses aventures en Polynésie française sont hallucinantes. His/Her adventures in French Polynesia are mind-blowing.

Exemple 2 : C’est hallucinant ! It’s incredible!

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – épater et épatant

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit de deux mots : le verbe épater (to amaze, to impress, to astonish) et l’adjectif épatant (smashing, amazing, splendid, astonishing).

Exemple 1 : Il nous a tous épatés pendant les pourparlers de paix. He amazed us all during the peace talks.

Exemple 2 : Elle est épatante sur scène. She is amazing on stage.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – un biberon

Bonjour,

Le mot d’aujourd’hui est le nom un biberon [(feeding) bottle]. Attention au “e” muet : [bib-ron].

Exemple 1 : Il a besoin de son biberon pour s’endormir. He needs his bottle to fall asleep.

Exemple 2 : Elle refuse d’utiliser des biberons en plastique. She refuses to use plastic feeding bottles.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – simultanément

Bonjour,

Cette semaine débute avec l’adverbe simultanément (simultaneously).

Exemple 1 : Les deux événements se dérouleront simultanément. The two events will take place simultaneously.

Exemple 2 : La mauvaise nouvelle leur a été annoncée simultanément. They were told the bad news simultaneously.

Bonne journée !

Nora

Le Mot du Jour – un fardeau

Bonjour,

Nous terminons cette semaine avec le mot un fardeau (a burden).

Exemple : C’est un fardeau qu’elle ne peut plus porter. It is a burden she can no longer carry.

Bonne semaine et bon week-end !

Nora