Bonjour,
Nous terminons cette semaine avec le mot un foulard (scarf, headscarf).
Exemple : Elle a une collection de foulards. She has a collection of scarves.

un foulard 
un foulard
Bonne journée et bon week-end !
Nora
Bonjour,
Nous terminons cette semaine avec le mot un foulard (scarf, headscarf).
Exemple : Elle a une collection de foulards. She has a collection of scarves.


Bonne journée et bon week-end !
Nora
Bonjour,
Aujourd’hui il s’agit de l’adverbe exprès (on purpose; especially).
Exemple 1 : Je m’excuse, je ne l’ai pas fait exprès. I’m sorry, I didn’t do it on purpose.
Exemple 2 : Elle y est allé exprès pour toi. She went there especially for you.
Nora
Nora
Bonjour,
Aujourd’hui il s’agit du verbe défaire (to undo; to unpack).
Exemple 1 : Je n’arrive pas à défaire tous les nœuds. I can’t undo all the knots.
Exemple 2 : Il est trop tard pour défaire ce qu’ils ont fait. It’s to late to undo what they did.
Exemple 3 : Les voyageurs ont déjà défait leurs valises. The travellers have already unpacked.
Nora
Bonjour,
Aujourd’hui il s’agit du mot un colis (a parcel).
Exemple 1 : Elle a reçu un colis de ses parents. She received a parcel from her parents.
Exemple 2 : Le colis n’a pas encore été livré. The parcel hasn’t been delivered yet.
Bonne journée !
Nora
Bonjour,
Cette semaine débute avec l’expression prêter l’oreille à quelqu’un / à quelque chose (to lend an ear to someone/to something).
Exemple 1 : Le Premier ministre refuse toujours de prêter l’oreille aux manifestants. The Prime minister still refuses to end and ear to the protesters.
Exemple 2 : Elle n’a jamais prêté l’oreille à ses demandes d’argent. She never lend and ear to his/her requests for money.
Nora
Nora




Bonjour,
On termine cette dernière semaine de mai avec le mot une perceuse (a drill).

Exemple : Il vient de s’acheter une perceuse électrique. He has just got himself a new electric drill.
You must be logged in to post a comment.