Le mot du jour – décompresser

Bonjour,

Nous terminons cette semaine avec le verbe décompresser (to decompress, to unzip ; to wind down, to chill out).

Exemple 1 : Décompressez le fichier en cliquant sur Extraire Tout. Unzip the folder by clicking on Extract All. 

Exemple 2 : Après le travail elle décompresse avec un bain chaud et livre. After work she winds down with a warm bath and a book. 

Bonne journée et bon week-end !

Nora

 

« Le » ou « la » Covid-19 ?

« Le » ou « la » Covid-19 ?

L’Académie française confirme que c’est la Covid-19 car cet acronyme vient de la contraction de « coronavirus » et de « disease » ; « disease » est « la maladie » en français.  De plus c’est la maladie qui s’appelle Covid-19 et non pas le virus.

http://www.rfi.fr/fr/france/20200511-le-la-covid-19-lacadémie-française-opte-le-féminin

https://www.huffingtonpost.fr/entry/pour-lacademie-francais-il-faut-dire-le-covid-19_fr_5eb56339c5b62d0addad9af8

http://www.academie-francaise.fr/le-covid-19-ou-la-covid-19

https://www.theguardian.com/world/2020/may/13/le-la-covid-coronavirus-acronym-feminine-academie-francaise-france

 

Le mot du jour – rebondir

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit du verbe rebondir (to bounce, to bounce back).

Exemple 1 : La balle de tennis a rebondit deux fois sur le filet. The tennis ball bounced twice on the net. 

Exemple 2 : L’économie ne rebondira pas avant plusieurs années. The economy won’t bounce back before several years.

Bonne journée !

Nora

 

Le mot du jour – « to tend to be »

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit de la traduction d’une expression similaire à celle d’hier : « to tend to be » (être généralement, être normalement, être souvent, etc.)

Exemple 1 : Selon le sondage, les jeunes ont tendance à sous-estimer le temps passé devant un écran. According to the survey, young people tend to underestimate time spent in front of a screen.

Exemple 2 : Aviez-vous tendance tendance à procrastiner ? Did you tend to procrastinate?

Bonne journée !

Nora

Le mot du jour – avoir tendance à faire quelque chose

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit de l’expression verbale avoir tendance à faire quelque chose (to tend to do something).

Exemple 1 : Nous avons tous tendance à sous-estimer notre potentiel. We all tend to under-estimate our potential. 

Exemple 2 : Elle avait tendance à parler trop fort. She tended to talk too loudly.

Bonne journée !

Nora

Le mot du jour – « condo »

Bonjour,

Nous commençons cette nouvelle semaine avec la traduction du mot « condo » : un appartement en copropriété.

Exemple : Max et Aline viennent d’emménager dans leur nouvel appartement en copropriété dans le centre de Vancouver. Max and Aline have just moved in their new condo in Vancouver city centre. 

Bonne journée !

Nora

Le mot du jour – sauter à cloche-pied

Bonjour,

Nous terminons cette semaine avec l’expression verbale sauter à cloche-pied (to hop). À cloche-pied signifie on one leg.

Exemple 1 : Les enfants sautaient à cloche-pied dans la cours de récréation pendant la séance d’EPS (éducation physique et sportive). The children were hoping in the playground during PE.

Exemple 2 : Blessé, il a traversé la rivière à cloche-pied. Injured, he crossed the river on one-leg.

Bonne journée !

Nora

 

Le mot du jour – une tribu

Bonjour,

Le mot d’aujourd’hui est une tribu (tribe).

Exemple 1 : Bienvenu dans notre tribu « zéro déchets » ! Welcome in our « zero waste » tribe!

Exemple 2 : Les Aztèques, les Incas, les Mayas, les Iroquois, les Apaches et les Mohicans sont les anciennes tribus d’Amérique les plus connues. The Aztecs, the Incas, the Mayas, the Iroquois, the Apaches and the Mohicans are the best known ancient American tribes.

Bonne journée !

Nora