Aujourd’hui le mot il s’agit du nom un paillasson (doormat).

un paillasson
Bonne journée !
Nora
Aujourd’hui le mot il s’agit du nom un paillasson (doormat).

un paillasson
Bonne journée !
Nora
Bonjour,
Voici le dernier mot de la semaine : le verbe taquiner (to tease).
Exemple 1 : Arrête de la taquiner ! Stop teasing her!
Exemple 2 : C’est plus fort qu’elle. Elle ne peut pas s’empêcher de le taquiner. She can’t help it. She can’t stop teasing him.
Exemple 3 : Jean taquinait sa sœur à longueur de journée. Jean used to tease his sister all day long.
Bonne journée et bon week-end !
Nora
Bonjour,
Aujourd’hui il s’agit de la traduction du mot anglais “a lecture” : un cours (magistral) abbr. CM ; une conférence.
Exemple 1 : Mon premier cours/CM demain est économie. My first lecture tomorrow is economics.
Exemple 2 : Il a donné une conférence sur l’appauvrissement des sols urbains. He gave a lecture on soil depletion in urban areas.
Bonne journée !
Nora
Bonjour,
Aujourd’hui le mot du jour est le verbe dénicher (to unearth; to find).
Exemple 1 : – ” Où as-tu déniché ce buffet ? Il est magnifique. ” “Where did you find this sideboard? It’s gorgeous”.
– ” À la brocante locale le week-end dernier ” . “At the local flea market last weekend.”
Exemple 2 : Il sait toujours où dénicher de bons livres d’histoire d’occasion. He always knows where to find good second-hand history books.
Bonne journée !
Nora
Bonjour,
Nous commençons la semaine avec une expression qui veut dire qu’il y a des jours où tout va bien et d’autres où tout va mal : il y a des jours avec et des jours sans (some days are better than others).
Voilà ! C’est tout pour aujourd’hui !
Bonne journée !
Nora
Bonjour,
Nous terminons la semaine avec le nom un crapaud (a toad).
Exemple 1 : L’espérance de vie d’un crapaud est 10 ans dans la nature mais peut atteindre 20-40 ans en captivité. The life span of a toad in the wild is 10 years but can reach 20-40 years in captivity.
Exemple 2 : Cela fait 5 ans qu’il élève des grenouilles et des crapauds. He’s been breeding frogs and toads for 5 years.
Bonne journée et bon week-end !
Nora
Bonjour,
Aujourd’hui il s’agit de l’expression verbale familière battre de l’aile (to hit the skids).
Exemple 1 : Leur mariage battaient de l’aile depuis 10 ans. Their marriage had been hitting the skids for 10 years.
Exemple 2 : Son agence de voyage toute neuve semble déjà battre de l’aile. His/Her newly setup travel agency already seems to be on the skids.
Bonne journée !
Nora
Bonjour,
Aujourd’hui le mot du jour est une merveille (wonder).
Exemple 1 : La Grande Muraille de Chine est l’une des 7 merveilles du monde. The Great Wall of China is one of the 7 wonders of the world.
Exemple 2 : Elle a lu Alice au Pays des Merveilles 6 fois. She read Alice in Wonderland 6 times.
Bonne journée !
Nora
Bonjour,
Aujourd’hui il s’agit de l’expression ceci dit (that said, that being said, having said that).
Exemple 1 : Ceci dit, nous étions contents de voir un peu de pluie. Having said that, we were happy to see a bit of rain.
Exemple 2 : Ceci dit, rien ne l’empêchera de quitter son boulot. That said, nothing will stop him/her quitting his/her job.
Bonne journée !
Nora
Bonjour,
Nous terminons la semaine avec les mots un maillot de bain (swimming costume) et un bonnet de bain (swimming cap).
Bonne journée et bon week-end !
Nora
You must be logged in to post a comment.